メッセージ

日本TOC協会へのメッセージ

日本TOC協会への参画と、日本の産業界においてTOCの知識や経験、ノウハウを普及させる活動の一翼を担う機会をいただけたことを光栄に思います。日本の産業界は、世界中の技術革新の歴史をリードする役割を担ってきたと共に、産業がグローバルに活躍するためのすべを幾度も塗り替えてきました。トヨタ生産方式を例に挙げるならば、とりわけ製造業において、人が「流れ」というものを意識することに大きな影響を与えたことは感動に値します。

過去10年で開発されたTOCのツールは、まさしく画期的なものです。製造業、プロジェクトマネジメント(CCPM)、そしてサプライチェーンにおける大きなブレークスルーには目覚ましいものがあります。そして、小売業、営業・マーケティング、事業開発、さらにハード面だけでなくソフト面にまで及んだことで、TOCの知識体系は、産業界がゲームの流れを左右するような存在になるために欠かせない、真のツールになりました。我々は、TOCのホリスティックな知識体系こそが、現代の生き馬の目を抜く苛烈な企業競争の環境において、真の成長を確実にするフロンティアになることを確認しています。

私はこの船出を共にできることを光栄に思います。そして日本のTOCコミュニティのために、日本TOC協会が知識の道標となるためのあらゆる支援をさせていただくことをここにお約束します。日本、そして世界におけるTOCの成功のために、グローバルな経験と持てる力を全て注ぎたいと思います。

ヤニフ ディヌール
プログレッシブフロー株式会社
最高経営責任者

I was honored of been asked to join the Japan TOC association (JTA) and to be part of a wonderful initiation to strength the knowledge, experience and the use of TOC in the Japanese industry. The Japanese industry has leading role in the history of worldwide innovations and changed the way industries are working globally in so many cases. Just to mention the Toyota Production System that impacted the why people are thinking about manufacturing in particular and flow in general is inspiring.

The tools TOC has developed in the last decade are inspiring no less. The huge breakthroughs in the legacy TOC knowledge in Manufacturing, Project Management (CCPM) and Supply Chain, are remarkable but the new TOC knowledge in Retail, Sales and Marketing, Business Development and additional soft skills is making the TOC knowledge to be the real tool the industry should adopted as a competitive game changer. We really believe that the holistic knowledge TOC can offer today will be the new frontier that will secure real growth for companies in the present ultra-competitive environment.

I’m privilege to be part of this journey and promise to do “whatever it takes” to help JTA to be the lighthouse of knowledge for the TOC community in Japan. We will harness all our global experience and personal drive for the success of TOC in Japan and in the world.

Yaniv Dinur
CEO
Progressive Flow Ltd.


日本TOC協会に参加する機会をいただけて誠に光栄です。私が日本を訪れ始めた2000年ころは、TOCはまだ日本の産業界ではあまり知られていませんでした。しかし、すぐに、改善活動において日本のみなさんが重きを置かれている人と人との調和やWin-Winソリューションを受け入れる姿勢といったものと、ゴールドラット博士が生み出したTOCとの間に強い結びつきがあることに気付きました。そして今、日本が制約理論において、世界をリードする存在になろうとしていることを大変うれしく思います。

日本でゴールドラット博士とTOCについての多くの話をしましたが、私は博士が、上記のような私と同じ感覚を持っただけでなく、さらに私と同じく、日本人と日本人の仕事に対する姿勢を賞賛されていることに気づきました。彼は、TOCがさらに成長、繁栄し、そして世界にその価値を示すための肥沃な土壌だと気づいていました。その後長い道のりを歩んできましたが、やるべきことはまだあります。

TOCはまだ揺籃期です。これからも新しい発見があり、新たな画期的なソリューションも作り出されていきます。 TOCは日本の産業界、政府、教育、ヘルスケア、個人の成長などの分野において、大きく広がる余地があります。日本TOC協会は、ともに活動するすべて人が目標を達成し、日本の経済、生活の質、精神を向上させるための理想的な場を提供します。このような状況を知り、ゴールドラット博士も我々に微笑みかけているでしょう。

デイビッド・アプデグローブ
コンサルタント

It is a great honor and privilege for me to be invited to join the Japan TOC Association. When I first began visiting Japan in the year 2000, TOC was not widely known in Japanese industry. However, I was immediately able to see that with the dedication to kaizen, the regard for harmony between people, and the openness for win–win solutions, that the values of the Japanese people and TOC, along with its founder Dr. Eli Goldratt, were closely aligned. It brings me great satisfaction to now see Japan emerging as one of the potential world leaders in the Theory of Constraints.

Having had many conversations with Dr. Goldratt about TOC in Japan, I realized that he had not only the same perception, but also the same admiration for the people and work ethic of Japan. He realized Japan was a fertile field for TOC to grow and prosper, and to show the benefits of TOC to the world. We have come a long way in the ensuing years, but there is much more yet to be done.

TOC is still in its infancy. There are new discoveries to be made, new breakthrough solutions to be developed, and new applications of TOC to be created. TOC has much room to expand in Japanese industry, government, education, healthcare, and personal development. The Japan TOC Association provides an ideal platform for us all to work together to reach these goals and improve the economy, quality of life, and positive spirit of Japan. I think Dr. Goldratt is smiling at us.

David Updegrove
Consultant & Author